<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bahasabelanda &#187; kursus Bahasa Belanda online</title>
	<atom:link href="http://www.bahasabelanda.com/category/kursus-bahasa-belanda-online/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bahasabelanda.com</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 May 2010 13:03:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>IN</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Les 8 Kata depan dan kata kerja waktu sekarang (2)</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-8-kata-depan-dan-kata-kerja-waktu-sekarang-2/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-8-kata-depan-dan-kata-kerja-waktu-sekarang-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Kata depan
Dalam Bahasa Belanda kami memakai kata depan (voorzetsels) untuk menjelaskan tentang posisi, lokasi/situasi subjek (ik jij, hij, de man, de hond) dengan kata benda. Contoh kata depan yang kami mengunakan dalam Bahasa Belanda:

Op
om
Naast
Bij
Voor
Achter
Na
naar
Boven
Onder (beneden)
Beneden
Tegenover
In
Uit
Buiten
binnen

Di atas
Di keliling
Di samping
Di dekat
Di depan
Di belakang
Sesudah
ke
Di atas
Di bawah
Di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Kata depan</h2>
<p>Dalam Bahasa Belanda kami memakai kata depan (voorzetsels) untuk menjelaskan tentang posisi, lokasi/situasi subjek (ik jij, hij, de man, de hond) dengan kata benda. Contoh kata depan yang kami mengunakan dalam Bahasa Belanda:</p>
<div class="kolomleft">
Op<br />
om<br />
Naast<br />
Bij<br />
Voor<br />
Achter<br />
Na<br />
naar<br />
Boven<br />
Onder (beneden)<br />
Beneden<br />
Tegenover<br />
In<br />
Uit<br />
Buiten<br />
binnen</div>
<div class="kolomright">
Di atas<br />
Di keliling<br />
Di samping<br />
Di dekat<br />
Di depan<br />
Di belakang<br />
Sesudah<br />
ke<br />
Di atas<br />
Di bawah<br />
Di bawah<br />
Di seberang<br />
Di<br />
Ke luar<br />
Di luar<br />
Di dalam</div>
<p>Di kalimat dalam Bahasa Belanda kami selalu memakai kata depan sebelum kata sandang dan sebelum kata benda:</p>
<div class="kolomleft">
Ik zit achter in de bus<br />
Ik klim in de boom<br />
Ik moet naar de dokter<br />
Hij komt na zijn vrouw
</div>
<div class="kolomright">
saya duduk di bilakang bis<br />
saya meningkat di pohon<br />
saya harus ke doctor<br />
dia masuk sesudah istri dia</div>
<p>Juga bisa memakai kata depan tanpa kata benda untuk menjelaskan lokasi di subjek:</p>
<div class="kolomleft">
Ik ben boven<br />
Jij bent achter<br />
De kat is buiten</div>
<div class="kolomright">
Saya (ada) di atas<br />
anda di belakang<br />
Kuching (ada) di luar</div>
<h2>Unit 2 kata kerja waktu sekarang (simple present part 2)</h2>
<p>Kami pakia Waktu sekarang kalau bicara tentang sesuatu terjadi sekarang:</p>
<div class="kolomleft">
Ik ben kwaad<br />
Jij werkt vandaag<br />
Wij hebben een huis<br />
hij rookt een sigaret<br />
zij wil een fiets
</div>
<div class="kolomright">
Saya marah<br />
anda kerja hari ini<br />
kami punya rumah<br />
saya merokok roko (salah????)<br />
dia mau (di kasih) sepeda</div>
<p>rupa kata kerja dalam waktu present bisa ganti enam kali tergantung kata pribadi</p>
<div class="kolomleft">
<strong>single</strong><br />
Ik ben / werk / heb / rook /wil /voel<br />
Jij bent / werkt /hebt / rookt / wilt / voelt<br />
Hij/zij  is / werkt / heeft / rookt / wil / voelt</div>
<div class="kolomright">
<strong>Jamak</strong><br />
Wij zijn / werken / hebben / roken / willen / voelen<br />
Jullie zijn / werken / hebben / roken / willen / voelen<br />
Zij zijn / werken / hebben roken / willen / voelen</div>
<p>Berarti kalau jamak menjumlahkan <strong>en</strong> (werken, hebben, roken dst)</p>
<p>Kalau bicara tentang satu orang dan bermaksud <strong>jij/je/u</strong> (kamu anda) sering menjumlahkan <strong>t</strong> terakhir kata kerja (werkt, hebt rookt, wilt voelt)</p>
<p>Tapi kalau bicara tentang <strong>hij/zij/het</strong> (dia itu) situasi lebih sulit. Ada yang tidak ganti (werkt, rookt voelt) tapi juga ada yang ganti lagi (hebt menjadi heeft dan wilt menjadi wil)</p>
<p>Werken, roken, voelen kami bilang kata kerja tetap (regular verbs)<br />
Hebben, willen kata kerja lain dari pada biada.</p>
<h3>Rupa Pertanyaan:</h3>
<p>Kalimat ganti:</p>
<div class="kolomleft">
<strong>Normal biasa</strong><br />
Ik ben<br />
Jij werkt<br />
Wij hebben<br />
Hij rookt<br />
Zij wil<br />
Ik voel</div>
<div class="kolomright">
<strong>rupa tanya</strong><br />
ben ik?<br />
werk jij?<br />
hebben wij?<br />
rookt hij?<br />
wil zij?<br />
voel ik?</div>
<h3>Kata kerja <strong>zijn</strong> dan <strong>werken</strong></h3>
<div class="kolomleft">
<strong>zijn</strong><br />
Rupa normal:<br />
Ik ben<br />
Jij bent<br />
U bent<br />
Hij/zij/u/het is<br />
Wij zijn<br />
Jullie zijn<br />
Zij zijn
</div>
<div class="kolomright">
<strong>zijn</strong><br />
Rupa tanya<br />
Ben ik?<br />
Ben jij?! (tidak pakai t)<br />
Bent u?!!!!!!<br />
Is hij/zij/het? (lain)<br />
Zijn wij?<br />
Zijn jullie?<br />
Zijn zij?
</div>
<div class="kolomleft">
<strong>werken</strong><br />
Rupa normal<br />
Ik werk<br />
Jij werkt<br />
U werkt<br />
Hij/zij/het werkt<br />
Wij werken<br />
Jullie werken<br />
Zij werken
</div>
<div class="kolomright">
<strong>Werken</strong><br />
Rupa tanya<br />
Werk ik?<br />
Werk jij? (tidak pakai t)<br />
Werkt u?<br />
Werkt hij/ zij/ het?<br />
Werken wij?<br />
Werken jullie?<br />
Werken zij?
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-8-kata-depan-dan-kata-kerja-waktu-sekarang-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 7 Kata kerja (part 1)</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-7-kata-kerja-part-1/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-7-kata-kerja-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 10:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Waktu

Één seconde &#8211; I secon
Een halve minuut &#8211; setengah menit
Een minuut &#8211; satu menit
Vijf minuten &#8211; lima menit
Een kwartier &#8211; setengah jam
Vijftig minuten &#8211; limapuluh menit
Een half uur &#8211; setengah jam
Een uur &#8211; satu jam
Twee uur (uren) &#8211; dua jam


Een halve dag &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Waktu</h2>
<div class="kolomleft">
Één seconde &#8211; I secon<br />
Een halve minuut &#8211; setengah menit<br />
Een minuut &#8211; satu menit<br />
Vijf minuten &#8211; lima menit<br />
Een kwartier &#8211; setengah jam<br />
Vijftig minuten &#8211; limapuluh menit<br />
Een half uur &#8211; setengah jam<br />
Een uur &#8211; satu jam<br />
Twee uur (uren) &#8211; dua jam
</div>
<div  class="kolomright">
Een halve dag &#8211; setengah hari<br />
Een dag &#8211; satu hari<br />
Een week &#8211; satu minggu<br />
Twee weken &#8211; dua minggu<br />
Veertien dagen &#8211; dua minggu<br />
Een maand &#8211; satu bulan<br />
Twee maanden &#8211; dua bulan<br />
Een half jaar &#8211; setengah tahun<br />
Een jaar &#8211; satu tahun</div>
<h2>Unit 2 Menghitung sampai 50</h2>
<div class="kolomleft">
Éénentwintig -21<br />
Tweeëntwintig -22<br />
Drieëntwintig &#8211; 23<br />
Vierentwintig &#8211; 24<br />
Vijfentwintig &#8211; 25<br />
Zesentwintig &#8211; 26<br />
Zevenentwintig &#8211; 27<br />
Achtentwintig &#8211; 28<br />
Negenentwintig &#8211; 29<br />
Dertig &#8211; 30<br />
Eenendertig &#8211; 31<br />
Tweeëndertig &#8211; 32<br />
Drieëndertig &#8211; 33<br />
Vierendertig &#8211; 34<br />
Vijfendertig &#8211; 35</div>
<div class="kolomright">
Zesendertig &#8211; 36<br />
Zevenendertig &#8211; 37<br />
Achtendertig &#8211; 38<br />
Negenendertig &#8211; 39<br />
Veertig &#8211; 40<br />
Eenenveertig &#8211; 41<br />
Tweeënveertig &#8211; 42<br />
Drieënveertig &#8211; 43<br />
Vierenveertig &#8211; 44<br />
Vijfenveertig &#8211; 45<br />
Zesenveertig &#8211; 46<br />
Zevenenveertig &#8211; 47<br />
Achtenveertig &#8211; 48<br />
Negenenveertig &#8211; 49<br />
Vijftig &#8211; 50</div>
<h2>Unit 3 Kata kerja waktu sekarang (Simple present)</h2>
<p>Dalam bahasa belanda kata kerja sering pakai <strong>en</strong> di akhir:<br />
(aksi)<br />
werken (kerja)<br />
voelen (rasa)<br />
zeggen (bilang)<br />
lopen (jalan)<br />
rennen (lari)<br />
fietsen (bersepeda)<br />
springen (melompat)<br />
fluisteren (berbisik)</p>
<p>yang lain (juga banyak) ada <strong>n</strong> di akhir:<br />
zijn (to be) (biasanya tidak terjemah dalam Bahasa Indonesia)<br />
staan (berdiri)<br />
gaan (pergi)<br />
slaan (memukul)</p>
<p>kata di atas disebut infinitif kata kerja</p>
<p>tanpa kata kerja kalimat tidak sempurna. Kata kerja di dalam bahasa belanda menjelaskan sesuatu yang terjadi sekarang, kemarin (dulu) atau masa depan. Kata kerja juga menjelaskan kalau aski atau situasi sudah selesai atau tidak.</p>
<p>Kalau kita  bicara tentang sekarang kita pakai present tense (waktu sekarang)</p>
<div class="blok">
<strong>(singular)</strong><br />
Jij bent te laat (kamu terlambat)<br />
Ik werk nu (saya kerja sekarang)<br />
hij zegt niets (dia tidak bicara)<br />
zij fluistert je naam (dia (wanita) bisik nama kamu)</p>
<p><strong>(jamak)</strong><br />
jullie zijn te laat (kalian terlambat)<br />
wij werken nu (kita kerja sekarang)<br />
zij zeggen niets (mereka tidak bicara)<br />
wij fluisteren je naam (kami berbisik nama kamu)</div>
<h2>Unit 4 Katu kerja waktu kemarin (simple past) dan selesai sekarang (present perfect)</h2>
<p>kalau pakai waktu dulu kami bicara tentang sesuatu yang terjadi kemarin atau setenga jam lalu atau satu tahun lalu dst.</p>
<div class="blok">
<strong>waktu kemarin</strong><br />
Gisteren werd ik ziek (kemarin saya jadi sakit)<br />
Vorige week zong ik (minggu yang lalu saya nyani)<br />
Vorig jaar liep ik dertig kilometer (tahun kemarin saya jalan 30 kilometer)</p>
<p><strong>Selesai sekarang</strong><br />
Ik heb een kwartier op jouw gewacht -saya tunggu kamu limabelas menit- (sudah selesai)</p>
<p>Heb=waktu sekarang (hebben) biasanya heb artinya punya tapi di kalimat ini, heb tidak artinya punya</p>
<p>Jij bent niet gekomen (kamu tidak datang)<br />
Ik ben t oen naar huis gegaan – (terus)saya balik lagi ke rumah (sudah selesai)
</p></div>
<h2>Unit 5 Kosakata</h2>
<div class="tabularleft">
Mooi (orang) &#8211; ganteng<br />
Lelijk (orang) &#8211; jelek<br />
lang &#8211; panjang<br />
kort &#8211; pendek<br />
Hoog &#8211; tinggi<br />
Laag &#8211; rendah<br />
Snel &#8211; cepat<br />
Langzaam &#8211; lambat<br />
Duur &#8211; mahal<br />
Goedkoop &#8211; murah<br />
Moeilijk &#8211; sulit</div>
<div class="tabularmiddle">
Makkelijk &#8211; gampang<br />
Zwaar &#8211; berat<br />
Licht &#8211; ringgan<br />
Dik &#8211; gemuk<br />
Dun &#8211; kurus<br />
Mogelijk &#8211; bisa<br />
Onmogelijk &#8211; tidak bisa<br />
Vriendelijk &#8211; rama<br />
Onvriendelijk &#8211; tidak rama<br />
Smal &#8211; sempit<br />
Wijd &#8211; luas</div>
<div class="tabularright">
Donker &#8211; gelap<br />
Licht &#8211; terang<br />
Belangrijk &#8211; penting<br />
Onbelangrijk &#8211; tidak penting<br />
Oud &#8211; tua<br />
Jong &#8211; muda<br />
Rijk &#8211; kaya<br />
Arm &#8211; miskin<br />
Droog &#8211; bersih<br />
Nat &#8211; basah<br />
Veel &#8211; banjak<br />
Weinig &#8211; sedikit </div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-7-kata-kerja-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 6 Kata sifat kepunyaan dan kata sifat dengan kata kerja</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/kata-sifat-kepunyaan-dan-kata-sifat-dengan-kata-kerja/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/kata-sifat-kepunyaan-dan-kata-sifat-dengan-kata-kerja/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 09:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Percakapan

Dit is mijn huis Peter &#8211; Ini rumah saya Peter
Jij hebt een groot huis &#8211; Anda punya rumah besar
Ons huis is kleiner &#8211; Rumah kami lebih kecil
Hoeveel kamers heeft jullie huis Peter? &#8211; Rumah anda punya kamar berapa Peter?
Ons huis heeft vier kamers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Percakapan</h2>
<div class="blok">
Dit is mijn huis Peter &#8211; Ini rumah saya Peter<br />
Jij hebt een groot huis &#8211; Anda punya rumah besar<br />
Ons huis is kleiner &#8211; Rumah kami lebih kecil<br />
Hoeveel kamers heeft jullie huis Peter? &#8211; Rumah anda punya kamar berapa Peter?<br />
Ons huis heeft vier kamers &#8211; Rumah kami punya empat kamar<br />
Mijn huis heeft maar twee kamers &#8211; Rumah saya cuma punya dua kamar
</div>
<h2>Unit 2 Menghitung (sampai 20)</h2>
<div class="kolomleft">
een -satu<br />
twee &#8211; dua<br />
drie &#8211; tiga<br />
vier &#8211; empat<br />
vijf &#8211; lima<br />
zes &#8211; enam<br />
zeven -tuju<br />
acht &#8211; delapan<br />
negen &#8211; sembilan<br />
tien &#8211; sepuluh</div>
<div class="kolomright">
elf &#8211; sebelas<br />
twaalf &#8211; duabelas<br />
dertien &#8211; tigabelas<br />
veertien &#8211; empatbelas<br />
vijftien &#8211; limabelas<br />
zestien &#8211; enambelas<br />
zeventien &#8211; tujubelas<br />
achttien &#8211; delapanbelas<br />
negentien &#8211; sembilanbelas<br />
twintig &#8211; duapuluh</div>
<h2>Unit 3 Kata sifat kepunyaan <strong>ons</strong></h2>
<p>Kata sifat kepunyaan <strong>ons</strong> dipakai sebelum kata sifat netral (kata yg pakai kata sandang het)</p>
<div class="blok">
Het huis – ons huis (ruma kita)<br />
Het apparaat – ons apparaat (alat kita)<br />
Het dier – ons dier (binatang kita)<br />
Het bed – ons bed (tempat tidur kita)<br />
Het geld – ons geld (uang kita)<br />
Het werk – ons werk (pekerjaan kita)
</div>
<p>Kata sifat kepunyaan <strong>onze</strong> dipakai sebelum kata sifat masculine dan feminine (de)</p>
<div class="blok">
De vriend – onze vriend (teman kita)<br />
De buurman – onze buurman (tetanga kita)<br />
De boom – onze boom (pohon kita)<br />
De fiets – onze fiets (sepeda kita)<br />
De tuin – onze tuin (kebun kita)
</div>
<h2>Unit 4 Kata sifat dengan kata kerja</h2>
<p>Kata sifat yang menjelaskan tentang kata benda bisa dipakai kalau ada kata kerja antara:</p>
<div class="blok">
<strong>(single)</strong><br />
Het boek is geel (buku kuning)<br />
De man heeft veel geld (laki ini punya banyak uang)<br />
De kat is lief (kuching manis)<br />
het huis heeft veel kamers rumah ini ada banyak kamar)</p>
<p><strong>(jamak)</strong><br />
de boeken zijn geel (buku buku kuning)<br />
de mannen hebben veel geld (laki laki punya banyak duit)<br />
de katten zijn lief (kuching kuching manis)<br />
de huizen hebben veel kamers  (rumah rumah ini ada banyak kamar)</div>
<p>dengan kata ganti kepunyaan:</p>
<div class="blok">
<strong>(single)</strong><br />
mijn boek is geel (buku saya kuning)<br />
mijn man heeft veel geld (laki (suami) saya punya banyak uang)<br />
jouw kat is lief (kuching kamu manis)<br />
zijn huis heeft veel kamers (rumah dia ada banyak kamar)<br />
<strong>(jamak)</strong><br />
onze boeken zijn geel (buku buku kita kuning)<br />
jullie mannen hebben veel geld (laki laki kalian punya banyak duit)<br />
hun katten zijn lief (kuching kuching mereka manis)<br />
onze huizen hebben veel kamers (rumah rumah kami punya banyak kamar)
</div>
<h2>Unit 5 Kosakata</h2>
<div class="tabularleft">
Boom &#8211; pohon<br />
Vies &#8211; kotor<br />
Schoon &#8211; bersih<br />
broek &#8211; celana<br />
Lange Broek &#8211; celana panjang<br />
´t shirt &#8211; baju<br />
pak &#8211; setelan<br />
blouse &#8211; kemeja</div>
<div class="tabularmiddle">
korte broek &#8211; celana pendek<br />
kleren &#8211; pakajan<br />
sokken &#8211; kaus kaki<br />
schoenen &#8211; sepatu<br />
fiets &#8211; sepeda<br />
werk &#8211; pekerjaan<br />
werken &#8211; kerja<br />
geld &#8211; uang</div>
<div class="tabularright">
sparen &#8211; menabung<br />
uitgeven &#8211; belanja<br />
kopen &#8211; beli<br />
betalen &#8211; membajar<br />
springen &#8211; melompat<br />
luisteren &#8211; mendengar<br />
leren (studeren) &#8211; belajar<br />
lezen &#8211; membaca</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/kata-sifat-kepunyaan-dan-kata-sifat-dengan-kata-kerja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 5 Rupa tanya dan kata sifat 2</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-5-rupa-tanya-dan-kata-sifat-2/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-5-rupa-tanya-dan-kata-sifat-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 12:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Rupa tanya
Kalau ada pertanyaan dalam Bahasa Belanda subjek dan kata kerja  adalah kebalikan:
Kalimat normal
Ik heb een huis
Hij heeft een hond
U bent ziek
Wij hebben een dochter
Jullie hebben een auto
Zij willen slapen
Rupa tanya
Heb ik een huis?
Heeft u een hond?
Bent u ziek?
Hebben wij een dochter?
Hebben [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Rupa tanya</h2>
<p>Kalau ada pertanyaan dalam Bahasa Belanda subjek dan kata kerja  adalah kebalikan:</p>
<div class="tabularleft"><strong>Kalimat normal</strong><br />
Ik heb een huis<br />
Hij heeft een hond<br />
U bent ziek<br />
Wij hebben een dochter<br />
Jullie hebben een auto<br />
Zij willen slapen</div>
<div class="tabularmiddle"><strong>Rupa tanya</strong><br />
Heb ik een huis?<br />
Heeft u een hond?<br />
Bent u ziek?<br />
Hebben wij een dochter?<br />
Hebben jullie een auto?<br />
Willen zij slapen?</div>
<div class="tabularright"><strong>terjemah</strong><br />
Saya punya rumah?<br />
Anda punya anjing?<br />
Anda sakit?<br />
Kami punya putri?<br />
Kalian punya mobil?<br />
Mereka mau tidur?</div>
<h2>Unit 2 Kata sifat part 2</h2>
<p><strong>ulangan:</strong><br />
Di tegoran 2 kita belajar tentang kata sifat yang menjelaskan sesuatu tentang kata benda. Di Belanda dalam kalimat kita selalu pakai kata sifat sesudah kata sandang dan sebelum kata benda.<br />
Contoh kata sifat:<br />
Dik &#8211; gemuk<br />
Groot	- besar<br />
Klein &#8211; kecil<br />
Rood	-  merah<br />
Dst.<br />
Kami sudah belajar dalam Bahasa Belanda ada 3 kata sandang <strong>DE, HET, EEN</strong><br />
<strong>De, het</strong> (dipakai kalau kami bermaksud orang atau objek spesifik) menjumlahkan <strong>e</strong> terakhir kata sifat:<br />
De dikke man<br />
Het grote huis<br />
De kleine auto<br />
Het rode boek<br />
Dst<br />
<strong>Een</strong> (dipakai kalau bermaksud orang atau objek tidak specifik) kami tidak menjumlahkan e terakhir kata sifat kalau pakai kata sandang <strong>het</strong>:</p>
<div class="blok">Het grote huis &#8211; Een groot huis (rumah besar)<br />
Het rode boek &#8211; Een rood boek (buku merah)<br />
Het kleine bos &#8211; Een klein bos (hutan kecil)</div>
<p>Tapi kalau pakai kata sandang <strong>de</strong>, kita menjumlahkan e seperti:</p>
<div class="blok">De dikke man – een dikke man (laki gemuk)<br />
De kleine auto – een kleine auto (mobil kecil)</div>
<p><strong>Baru:</strong><br />
Kalau kata sifat sendiri pakai s di akhir kami ganti s untuk z kalau menjumlahkan e terakhir kata sifat kalau pakai kata sandang <strong>het</strong> seperti:</p>
<div class="tabularleft">
Het pak (setelan)<br />
Het plan (rencana)<br />
Het pak (setelan)</div>
<div class="tabularmiddle">
Een grij<strong>s</strong> pak<br />
Een ambitieu<strong>s</strong> plan<br />
Een vie<strong>s</strong> pak</div>
<div class="tabularleft">
Het grij<strong>ze</strong> pak (setelan uban)<br />
Het ambitieu<strong>ze</strong> plan (rencana berambisi)<br />
Het vie<strong>ze</strong> pak (setelan kotor)</div>
<p>Kalau ambil kata benda yang pakai kata sandang <strong>de</strong> sebelumnya situasi beda lagi seperti:</p>
<div class="blok">De grijze hond &#8211; Een grijze hond<br />
De ambitieuze man &#8211; Een ambitieuze man<br />
De vieze kat &#8211; een vieze kat</div>
</div>
<span class="sfforumlink"><a href="http://www.bahasabelanda.com/forum/saran-kursus-online-bahasa-belanda/les-5-rupa-tanya-dan-kata-sifat-2/"><img src="http://www.bahasabelanda.com/wp-content/plugins/simple-forum/styles/icons/default/bloglink.png" alt="" /> Join the forum discussion on this post</a> - (1) Posts</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-5-rupa-tanya-dan-kata-sifat-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 4 Kata sifat dan kata ganti kepunyaan</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-4-kata-sifat-dan-kata-ganti-kepunyaan/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-4-kata-sifat-dan-kata-ganti-kepunyaan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 13:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Kata sifat (1)
Kita mengunakan kata sifat untuk menjelaskan sesuatu tentang kata benda. Dalam Bahasa Belanda kita selalu memakai kata sifat sebelum kata benda (terbalik dengan Bahasa Indonesia)

Contoh Kata sifat
Groot &#8211; Besar
Klein &#8211; Kecil
Breed &#8211; Luas
Oud -Tua
Jong &#8211; Muda
Groen &#8211; Hijau
Goed &#8211; Bagus
Sterk &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Kata sifat (1)</h2>
<p>Kita mengunakan kata sifat untuk menjelaskan sesuatu tentang kata benda. Dalam Bahasa Belanda kita selalu memakai kata sifat sebelum kata benda (terbalik dengan Bahasa Indonesia)</p>
<div class="blok">
<strong>Contoh Kata sifat</strong><br />
Groot &#8211; Besar<br />
Klein &#8211; Kecil<br />
Breed &#8211; Luas<br />
Oud -Tua<br />
Jong &#8211; Muda<br />
Groen &#8211; Hijau<br />
Goed &#8211; Bagus<br />
Sterk &#8211; Kuat<br />
Geel &#8211; Kuning</div>
<p>Contoh kalimat dengan kata sifat dan nyata <strong>de</strong dan <strong>het</strong></p>
<div class="kolomleft">
Het groene boek<br />
Het grote huis<br />
Het kleine raam<br />
De oude man<br />
De rode auto<br />
De dikke vrouw</div>
<div class="kolomright">
Buku hijau<br />
Ruma besar<br />
Jendela kecil<br />
Laki tua<br />
Mobil merah<br />
Wanita gemuk
</div>
<p>Kata sifat yang pakai <strong>K</strong> ambil satu k lagi kalau pakai dengan kata benda:<br />
de dik<strong>ke</strong> vrouw<br />
het gek<strong>ke</strong> kind – anak gila</p>
<p>Kalau mengunakan kata sandang <strong>een</strong> kata sifat tidak berubah kalau pakai kata benda netral</p>
<div class="blok">
<strong>contoh</strong><br />
Een groen boek &#8211; buku hijau<br />
Een groot huis &#8211; Rumah besar<br />
Een klein kind &#8211; Anak kecil<br />
Een klein raam &#8211; Jendela kecil</div>
<p>Kata benda masculin atau feminin biasayan masukkan <strong>e</strong> di dalam kata sifat:</p>
<div class="blok">Een oude man &#8211; pria tua<br />
Een rode auto &#8211; mobil merah<br />
Een dikke vrouw &#8211; wanita gemuk</div>
<h2>Unit 2 Kata ganti kepunyaan</h2>
<p>Di tegoran 1 kita belajar tentang kata ganti pribadi (ik ,jij, hij dst) Dalam Bahasa Belanda kita juga mengunakan kata ganti kalau mau bilang mempunya sesuatu. Kalau saya mau bilang &#8220;saya punya mobil itu&#8221; saya bilang: &#8220;Dat is mijn auto&#8221; – (itu mobil saya)</p>
<div class="kolomleft">
<strong>Kata ganti pribadi (single)</strong><br />
Ik<br />
jij / je /u<br />
hij / zij / ze<br />
<strong>Jamak</strong><br />
wij / we<br />
jullie / ze /zij</div>
<div class="kolomright">
<strong>Kata ganti kepunyaan</strong><br />
mijn<br />
jouw / je / uw<br />
zijn / haar<br />
<strong>Jamak</strong><br />
ons / onze<br />
jullie / uw /hun
 </div>
<div class="kolomleft">
<strong>single</strong><br />
Mijn auto<br />
Je/jouw auto<br />
Uw auto<br />
Zijn auto<br />
Haar auto<br />
<strong>Jamak</strong><br />
Onze auto<br />
Jullie/uw auto<br />
Hun auto</div>
<div class="kolomright">
<strong>single</strong><br />
Mobil saya<br />
Mobil kamu<br />
Mobil anda<br />
Mobil dia (laki)<br />
Mobil dia (cewek)<br />
<strong>Jamak</strong><br />
Mobil kami/kita<br />
Mobil kalian<br />
Mobil mereka
</div>
<h2>Unit 3 Kosakata</h2>
<div class="tabularleft">
De broer &#8211; adik laki<br />
De zus &#8211; adik permapuan<br />
Eten -makan<br />
Brood -roti<br />
Koken &#8211; masak<br />
noot &#8211; kacang<br />
Vaak &#8211; sering<br />
Alle &#8211; semua<br />
Willen &#8211; mau<br />
Zien &#8211; lihat<br />
Horen &#8211; dengar<br />
Land &#8211; negara<br />
Stad &#8211; kota </div>
<div class="tabularmiddle">
Taart &#8211; kue<br />
Tuin &#8211; kebun<br />
Keuken &#8211; dapur<br />
Slaapkamer &#8211; kamar tidur<br />
Bed &#8211; tempat tidur<br />
Woord &#8211; kata<br />
Muis- tikus<br />
Druif &#8211; anggur<br />
Graf &#8211; kuburan<br />
Dik &#8211; gemuk<br />
Vriendin &#8211; pacar<br />
Groen &#8211; hijau<br />
Geel &#8211; kuning</div>
<div class="tabularright">
Blauw &#8211; biru<br />
Rood &#8211; merah<br />
Bruin &#8211; choklat<br />
Wit &#8211; putih<br />
Zwart &#8211; hitam<br />
Grijs &#8211; uban<br />
Maandag &#8211; senin<br />
Dinsdag &#8211; selasa<br />
Woensdag &#8211; rabu<br />
Donderdag &#8211; kamis<br />
Vrijdag &#8211; jumat<br />
Zaterdag &#8211; sabtu<br />
Zondag &#8211; minggu</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-4-kata-sifat-dan-kata-ganti-kepunyaan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 3 Jamak dan kata sandang</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-3-jamak-dan-kata-sandang/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-3-jamak-dan-kata-sandang/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 13:20:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Percakapan
Jan sedang makan di rumah Peter

Het eten is lekker Peter &#8211; Makan enak Peter.
Dank je Jan. &#8211; Terimakasih Jan.
Jullie huis is mooi &#8211; Ruma kalian bagus
Hebben jullie ook een huis Jan? &#8211; Kalian juga punya rumah Jan?
Wij hebben twee huizen &#8211; Kita punya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h2>Unit 1 Percakapan</h2>
<p>Jan sedang makan di rumah Peter</p>
<div class="blok">
Het eten is lekker Peter &#8211; Makan enak Peter.<br />
Dank je Jan. &#8211; Terimakasih Jan.<br />
Jullie huis is mooi &#8211; Ruma kalian bagus<br />
Hebben jullie ook een huis Jan? &#8211; Kalian juga punya rumah Jan?<br />
Wij hebben twee huizen &#8211; Kita punya dua rumah.<br />
een groot huis en een klein huis &#8211; Satu rumah besar dan satu rumah kecil.
</div>
<h2>Unit 2 Kata benda jamak</h2>
<p>Dalam tegoran 1 kita sudah melihat kata benda jamak. Dalam Bahasa Belanda kita sering menjumlahkan <strong>EN</strong> terakhir kata benda atau <strong>S</strong>:</p>
<div class="tabularleft">
<strong>Tunggal</strong><br />
Boek<br />
Taart<br />
Woord<br />
Land<br />
Tafel<br />
Kamer<br />
computer</div>
<div class="tabularmiddle">
<strong>Jamak</strong><br />
Boeken<br />
taarten<br />
woorden<br />
landen<br />
tafels<br />
kamers<br />
computers</div>
<div class="tabularright">
<strong>terjemah</strong><br />
buku<br />
kue<br />
kata<br />
negara<br />
kamar<br />
meja<br />
computer</div>
<p>kata benda tunggal yang pakai huruf s atau f terakhir biasanya ganti sedikit  kalau ambil jamak kata benda tersebut:<br />
S jadi z<br />
F jadi v</p>
<div class="tabularleft">
<strong>Tunggal</strong><br />
huis<br />
muis<br />
glas<br />
druif<br />
graf
</div>
<div class="tabularmiddle">
<strong>Jamak</strong><br />
huizen<br />
muizen<br />
glazen<br />
druiven<br />
graven
</div>
<div class="tabularright">
<strong>terjemah</strong><br />
rumah<br />
tikus<br />
gelas<br />
anggur<br />
kuburan</div>
<p>Juga ada kata benda yang pakai salah satu huruf extra dalam jamak:</p>
<div class="tabularleft">
<strong>Tunggal</strong><br />
man<br />
bril<br />
jas<br />
tas</p>
</div>
<div class="tabularmiddle">
<strong>Jamak</strong><br />
mannen<br />
brillen<br />
jassen<br />
tassen
</div>
<div class="tabularright">
<strong>terjemah</strong><br />
laki<br />
kaca mata<br />
jaket<br />
tas
</div>
<h2>Unit 3 Kata sandang ulangan</h2>
<p> Bahasa belanda pakai 3 kata sandang sebelum kata benda: <strong>DE, HET</strong> dan <strong>EEN</strong></p>
<h4>DE / HET</h4>
<p><strong>De</strong> dan <strong>het</strong> (the dalam bahasa inggris) diguna sebelum obyek atau orang spesifik</p>
<div class="blok">
Het boek &#8211; buku ini<br />
De kamer -kamar ini<br />
Het huis &#8211; rumah ini<br />
De tuin &#8211; kebun ini</div>
<h4>EEN</h4>
<p><strong>Een</strong> (<strong>a</strong> atau <strong>an</strong> dalam bahasa inggris) diguna kalau kita bicara tentang sesuatu/objek atau orang tidak spesifik:</p>
<div class="blok">
Een boek &#8211; buku<br />
een kamer &#8211; kamar<br />
een huis &#8211; rumah<br />
een tuin &#8211; kebun
</div>
</div>
<span class="sfforumlink"><a href="http://www.bahasabelanda.com/forum/saran-kursus-online-bahasa-belanda/les-3-jamak-dan-kata-sandang/"><img src="http://www.bahasabelanda.com/wp-content/plugins/simple-forum/styles/icons/default/bloglink.png" alt="" /> Join the forum discussion on this post</a> - (1) Posts</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-3-jamak-dan-kata-sandang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 2 Kata ganti pribadi</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-2-kata-ganti-pribadi/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-2-kata-ganti-pribadi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:39:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=74</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 Percakapan

Hallo Jan.
Hallo Klaas.
Waar is Peter? &#8211; Peter dimana?
Hij is op vakantie met zijn gezin &#8211; Dia berlibur dengan keluarga
Ze zijn naar Frankrijk &#8211; Mereka ke Perancis
Hij heeft twee kinderen &#8211; dia punya dua anak
een zoon en een dochter &#8211; satu anak laki dan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h3>Unit 1 Percakapan</h3>
<div class="blok">
Hallo Jan.<br />
Hallo Klaas.</p>
<p>Waar is Peter? &#8211; Peter dimana?<br />
Hij is op vakantie met zijn gezin &#8211; Dia berlibur dengan keluarga<br />
Ze zijn naar Frankrijk &#8211; Mereka ke Perancis</p>
<p>Hij heeft twee kinderen &#8211; dia punya dua anak<br />
een zoon en een dochter &#8211; satu anak laki dan satu anak perampuan<br />
Ik heb ook twee kinderen &#8211; Saya juga punya dua anak</p></div>
<h3>Unit 2 Kata ganti pribadi dan kata kerja &#8220;zijn, hebben&#8221;</h3>
<div class="kolomwrap">
<div class="kolomleft">
<strong>Bentuk tunggal</strong><br />
ik &#8211; saya<br />
jij / je  &#8211; kamu<br />
U &#8211; anda<br />
hij &#8211; dia (pria)<br />
zij/ze &#8211; dia (wanita)<br />
het &#8211; itu</div>
<div class="kolomright">
<strong>bentuk jamak</strong><br />
we / wij &#8211; Kami kita<br />
jullie &#8211; kalian<br />
ze / zij &#8211; mereka</div>
</div>
<h4>Kata kerja &#8220;zijn, hebben&#8221;</h4>
<p>Zijn (Bahasa Inggris &#8220;to be&#8221;) dan hebben (mempunya) kata kerja terpenting dalam Bahasa Belanda. Kata kerja <strong>zijn</strong> biasanya tidak terjemah dan pakai dalam Bahasa Indonesia, hanya kalau petunjuk lokasi.</p>
<div class="kolomleft">
 <strong>Conjugasi &#8220;zijn&#8221;</strong><br />
ik <strong>ben</strong><br />
jij / je / u  <strong>bent</strong><br />
hij /  zij / het <strong>is</strong><br />
wij / jullie / zij <strong>zijn</strong></div>
<div class="kolomright">
<strong>Conjugasi &#8220;hebben&#8221;</strong><br />
ik <strong>heb</strong><br />
jij / je / u <strong>hebt</strong><br />
hij / zij / het <strong>heeft</strong><br />
zij / jullie / zij <strong>hebben</strong></div>
<div class="kolomleft">
<strong>contoh zijn</strong><br />
Ik ben groot &#8211; saya besar<br />
Jij bent oud &#8211; anda tua<br />
wij zijn jong &#8211; kami muda<br />
Hij is thuis &#8211; dia ada di rumah (lokasi)</div>
<div class="kolomright">
<strong>contoh hebben</strong><br />
Ik heb honger &#8211; Saya lapar<br />
Hij heeft geld &#8211; Dia punya uang<br />
Zij hebben een auto &#8211; mereka punya mobil<br />
Jij hebt niets &#8211; anda tidak punya apa apa</div>
<h3>Unit 3 Kosakata les 1 dan 2&#8243;</h3>
<div class="tabularleft">alfabet &#8211; abjat<br />
Goedemorgen &#8211; selamat pagi<br />
Goedemiddag &#8211; selamat siang<br />
Hoe gaat het &#8211; apa kabar<br />
Goed &#8211; bagus<br />
Bedankt &#8211; terima kasih<br />
Welkom &#8211; selamat datang<br />
Man &#8211; laki<br />
Dochter &#8211; putri</div>
<div class="tabularmiddle">Zoon &#8211; putra<br />
Kind &#8211; anak<br />
Hond &#8211; anjing<br />
kat &#8211; kuching<br />
Tafel &#8211; meja<br />
Boek &#8211; buku<br />
Meisje &#8211; anak perampuan<br />
Jongen &#8211; anak laki<br />
Gezin &#8211; keluarga</div>
<div class="tabularright">Vakantie &#8211; libur<br />
Groot &#8211; besar<br />
Oud &#8211; tua<br />
Jong &#8211; muda<br />
Thuis &#8211; di rumah<br />
Huis &#8211; rumah<br />
Honger &#8211; lapar<br />
Geld &#8211; uang<br />
Auto &#8211; mobil</div>
</div>
<span class="sfforumlink"><a href="http://www.bahasabelanda.com/forum/saran-kursus-online-bahasa-belanda/les-2-kata-ganti-pribadi/"><img src="http://www.bahasabelanda.com/wp-content/plugins/simple-forum/styles/icons/default/bloglink.png" alt="" /> Join the forum discussion on this post</a> - (1) Posts</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-2-kata-ganti-pribadi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 1 Menyambut dan kata benda</title>
		<link>http://www.bahasabelanda.com/les-1-menyambut-dan-kata-benda/</link>
		<comments>http://www.bahasabelanda.com/les-1-menyambut-dan-kata-benda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 10:35:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[kursus Bahasa Belanda online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bahasabelanda.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[
Unit 1 menjambut dan perkenalan
(Klaas dan Jan bicara)

Hallo Jan.
Hallo Klaas.
Hoe gaat het Jan? &#8211; Apa kabar Jan?
Het gaat goed Klaas. &#8211; Kabar baik Klaas.
Goedemorgen Jan. &#8211; Selamat pagi Jan.
Goedemiddag Klaas. &#8211; Selamat siang Klaas.
Hoe heet jij? &#8211; Siapa nama anda?
Mijn naam is Klaas, en wat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="les">
<h3>Unit 1 menjambut dan perkenalan</h3>
<p>(Klaas dan Jan bicara)</p>
<div class="blok">
Hallo Jan.<br />
Hallo Klaas.</p>
<p>Hoe gaat het Jan? &#8211; Apa kabar Jan?<br />
Het gaat goed Klaas. &#8211; Kabar baik Klaas.</p>
<p>Goedemorgen Jan. &#8211; Selamat pagi Jan.<br />
Goedemiddag Klaas. &#8211; Selamat siang Klaas.</p>
<p>Hoe heet jij? &#8211; Siapa nama anda?<br />
Mijn naam is Klaas, en wat is jouw naam? &#8211; Nama saya Klaas dan nama anda siapa?</p>
<p>Ik heet Jan. &#8211; Nama saya Jan.<br />
Waar kom jij vandaan? &#8211; Anda darimana?</p>
<p>Ik kom uit Nederland &#8211; Saya dari Belanda.</p></div>
<h3>Unit 2. Kata Benda</h3>
<p>Dalam Bahasa Belanda pakai 3 kata sandang:</p>
<div class="blok">de, het, een</div>
<p>Dalam kalimat sering memakai kata sandang sebelum kata Benda. Bahasa Belanda punya 3 macam kata benda: <strong>Masculin, Feminine dan netral.</strong> Kata sandang <strong>de</strong> dipakai sebelum kata benda masculin dan feminine. Kata sandang <strong>het</strong> sebelum kata benda netral. <strong>Een</strong> pakai sebelum kata benda kalau mau tunjuk itu salah satu (sandang tak tertentu).</p>
<h4>Contoh (tunggal):</h4>
<div class="kolomleft">De zoon &#8211; Putra (masculin)<br />
De dochter &#8211; putri (feminin)<br />
De hond &#8211; anjing (masculin)<br />
De tafel &#8211; meja (feminin)<br />
De kamer &#8211; kamar (feminin)</div>
<div class="kolomright">Het boek &#8211; buku (netral)<br />
Het meisje &#8211; anak perampuan (netral)<br />
Het jongetje &#8211; anak laki (netral)<br />
Een kind &#8211; (salah satu) anak<br />
Een gezin &#8211; (salah satu) keluarga</div>
<div class="kolomwrap">Dalam jamak kita pakai kata sandang <strong>de</strong> sebelum kata benda</p>
<h4>Contoh (jamak):</h4>
<div class="kolomleft">De zonen &#8211; Putra putra<br />
De dochters &#8211; putri putri<br />
De honden &#8211; anjing anjing<br />
De tafels &#8211; meja meja<br />
De kamers &#8211; kamar kamar</div>
<div class="kolomright">De boeken &#8211; buku buku<br />
De meisjes &#8211;  anak perampuan<br />
De jongetjes &#8211; anak laki<br />
De kinderen &#8211; (salah satu) anak<br />
De gezinnen &#8211; (salah satu) keluarga</div>
</div>
<h4>ringkasan</h4>
<div class="tabularleft"><strong>Nyata (definite article)</strong><br />
De man &#8211; laki<br />
De vrouw &#8211; wanita<br />
Het kind &#8211; anak<br />
Het gezin &#8211; keluarga</div>
<div class="tabularmiddle"><strong>Tak tertentu</strong><br />
Een man &#8211; seorang laki<br />
Een vrouw &#8211; sorang wanita<br />
Een kind &#8211; satu anak<br />
Een gezin -keluarga</div>
<div class="tabularright"><strong>Jamak (plural)</strong><br />
De mannen &#8211; laki2<br />
De vrouwen  &#8211; wanita2<br />
De kinderen &#8211; anak2<br />
De gezinnen &#8211; keluarga2</div>
</div>
<span class="sfforumlink"><a href="http://www.bahasabelanda.com/forum/saran-kursus-online-bahasa-belanda/les-1-menyambut-dan-kata-benda/"><img src="http://www.bahasabelanda.com/wp-content/plugins/simple-forum/styles/icons/default/bloglink.png" alt="" /> Join the forum discussion on this post</a> - (1) Posts</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bahasabelanda.com/les-1-menyambut-dan-kata-benda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
